Do you know Bangkok isn't a local name for Thai...It's called Krungtep instead. And Krungthep isn't a full name. The full (and longest) is:
Krungthep - maha nakorn - amorn ratanakosindra - mahindrayudhya - mahadilokpop noparatana rajdhanee - buririom - udom rajnivet mahastan - amorn pimarn avatarn satit - sakkattiya vishnukarm prasit
Which can be translated into english as following :
The city of angels - the great city - the residence of the Emerald Buddha - the impregnable city (of Ayutthaya ) of god Indra - the grand capital of the world endowed with mine precious gems - the happy city - abounding inenormous reigns the reincrnated God - a city given by Indra and built by Vishukarm...and fashion city hahaha
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment